更新日:2024年10月1日

ここから本文です。

Site of Atsugi Ferry

Along the Sagami River, a bit upstream from Ayumi Bridge, is the site of Atsugi Ferry. The site has stone monuments indicating that it is a ferryboat dock as well as one that commemorates the visit of Watanabe Kazan, an Edo Period painter.

旅たび相模ホームページ

Site of Atsugi Ferry

Site of Atsugi Ferry

 

あゆみ橋から少し上流に行った相模川沿いに「厚木の渡し跡」があり、「厚木船渡場跡」、「渡辺華山来遊記念碑」の碑が並んでいます。「厚木の渡し」と呼ばれた渡船場は、明治41年(1908)に橋が完成するまで多くの旅人に利用されました。

 

【住所】厚木市東町8
【TEL】046-225-2509(厚木市文化財保護課)

Site of Atsugi Ferry


相模川渡河の要所であった厚木の渡船場(とせんば)

厚木の渡し

相模川の三川合流地点付近の河原は、矢倉沢往還や藤沢道、八王子道が相模川を渡る「厚木の渡し」と呼ばれた渡船場(とせんば)で、常時五艘の船が備えられ、旅人などに利用されていました。

 

県道601号線、東町郵便局前交差点から国道246号線に向かって北上する途中、右手相模川側に入ったところに石碑があります。

幕末の有名人・渡辺崋山来遊記念碑

厚木の渡し

幕末の混乱期に名をはせた渡辺崋山がこの地を訪れていたことを記す記念碑もあります。
崋山がこの地にいたのは2日間程でした。彼が滞在した旅籠跡には碑(万年屋跡地)が残されています。
崋山は、幕末当時の厚木の様子を「厚木の盛なる都とことならす」と称賛しました。

昔をしのばせる相模川の今

厚木の渡し

旧厚木村渡船場跡の碑の近くから相模川を見渡すことができます。下流方面に架かっている橋が「あゆみ橋」です。

厚木の渡し

厚木の渡し

相模川に沿って広がっているのが「相模川三川合流地点河川敷」です。この場所から見える「あつぎ鮎まつり」の花火は格別です。

鮎まつりの花火

あつぎ鮎まつり花火大会の様子(提供:厚木観光協会)

 

最新情報・厚木市公式ページ(別ウィンドウで開きます)

nearinfo_eng.jpg

Old 'Minka' Folk House:Kishi House

Old 'Minka' Folk House:Kishi House
Built in 1891, Kishi House is a two-story wooden house with a tiled, hipped roof. It is designated an Atsugi City Tangible Cultural Property.
Old 'Minka' Folk House:Kishi House

Iiyama Kannon (Kannon at Chokokuji Temple)

Iiyama Kannon (Kannon at Chokokuji Temple)
Kannon Hall of Chokokuji Temple, the sixth temple on the Bando 33 Kannon Pilgrimage, has a pyramidal copper-shingle roof and is designated as an Atsugi City Tangible Cultural Property. Widely known as the "Kannon of Matchmaking," it is a tourist attraction for young people.
Iiyama Kannon (Kannon at Chokokuji Temple)


このページの先頭へ戻る

同じエリアの情報を見る

このページに関するお問い合わせ先

企画調整部商工観光課(厚木合同庁舎内)
電話046-224-1111内線2521から2523

このページの所管所属は 県央地域県政総合センターです。