ホーム > くらし・安全・環境 > 身近な生活 > 外国籍県民・多言語情報 > 가나가와현 재해시 외국인주민 지원 페이지(韓国・朝鮮語)
更新日:2024年11月1日
ここから本文です。
페이지는 재해 시의 외국인 주민 지원에 관한 페이지입니다.
대규모 재해 시에는 이 페이지에서 다국어로 정보를 제공합니다.
또한 외국인 주민에 대한 방재 의식의 보급 계발에 도움이 되는 정보 등을 게재하고 있습니다.
아래의 버튼을 클릭하면 각 언어 페이지가 표시됩니다.
지진ㆍ해일 정보, 기상 경보나 주의보, 대피소 정보 등을 제공하고 있습니다. 페이지 상단에서 표시 언어를 선택할 수 있습니다.
가나가와 국제 교류 재단 페이지입니다. 대규모 재해가 발생했을 때 외국인에게 필요한 정보를 다국어로 발신합니다.
외국인이 재해 발생 시에 몸을 지키기 위해 필요한 포인트를 정리한 포스터입니다. QR 코드를 스마트폰으로 스캔하면 사용하는 스마트폰의 언어 설정에 맞춰 다국어로 포 스터가 표시됩니다. ‘QR 코드’라는 명칭은 주식회사 덴소 웨이브의 등록 상표입니다. 작성: 내각부 |
클레어에서는 재해 시 외국인 지원에 도움이 되는 다양한 도구를 제공하고 있습니다.
운영: 공익재단법인 가나가와 국제 교류 재단
월에 2~3회 외국인에게 도움이 되는 정보를 다국어 메일로 배포하는 서비스입니다. 휴 대 전화(스마트폰), PC에서도 수신할 수 있습니다. 재해 시에도 정보가 배포됩니다.
작성: NPO 법인 국제 교류 협회 하티 코난다이/공익재단법인 가나가와 국제 교류 재단
일본어를 말할 수 없는 외국인이 병원에 갈 때 질병이나 부상의 증상을 의사에게 설명 하기 위한 것입니다. 진료과별로 번역되어 있으며, 각 언어에 일본어가 병기되어 있습 니다. 전체 23개 언어에 대응.
운영: 일본 방송 협회
NHK 월드 JAPAN이 다국어로 발신하고 있는 뉴스나 프로그램을 시청할 수 있는 앱입 니다. 지진ㆍ해일의 긴급 정보를 스마트폰에 통지하는 서비스도 제공하고 있습니다.
운영: 일본 정부 관광국
자연 재해에 관한 경보ㆍ주의보, 각 교통 기관의 교통 장해, 감염증이나 열중증의 주의 환기 등 방일 중인 여행자의 안심ㆍ안전으로 이어지는 정보를 배포하고 있습니다.
현 재해 대책 본부가 설치되는 대규모 재해 발생 시에 가나가와현과 공익재단법인 가 나가와 국제 교류 재단은 외국인 주민에 대한 정보 제공ㆍ상담 업무를 실시하는 ‘가나 가와현 재해 다국어 지원 센터’를 설치ㆍ운영합니다.
재해 시에 외국인 주민에 대한 통역ㆍ번역을 실시하는 자원 봉사자를 모집하고 있습니 다.
災害時に外国人住民への通訳・翻訳を行うボランティアを募集しています。
このページの所管所属は文化スポーツ観光局 国際課です。